Nem túl régen jól kifüstölögtem magamat a Gábor Miklós-blogban, mert budapesti nagykönyvtáraink meglehetősen nagy összeg fejében engednek csak a kikért dokumentumokból – jegyzetelés gyanánt, saját fényképezőgéppel – cikkeket, cikkrészleteket kifényképezni.
Különösen nagy összeget kér e "szolgáltatásért" az Országos Széchenyi Könyvtár, bár az összeg mellett magán az elven is nagyon ki vagyok akadva...
De most feledkezzünk meg erről, és ismerkedjünk meg egy kicsit részletesebben, hogy egyáltalán mi minden található nemzeti könyvtárunkban, s korlátozódjunk a zenével kapcsolatos dokumentumokra, mert attól tartok, így is maratoni blogbejegyzés lesz ebből :)
Természetesen a legértékesebb anyaghoz csak kutatói olvasójeggyel és szigorú biztonsági előírások betartásával lehet hozzáférni, és ez így van rendjén, hiszen iszonyú felelősség e nemzeti kincsek őrzése. Ám mégis tanulságos ismerni, hogy egyáltalán mi minden található itt, amelyek közül azért időszaki kiállításokon az átlag-olvasó is láthat ezt-azt :)
Kezdjük a kályhától:
Kezdjük a kályhától:
Az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) 1985 óta a Budavári Palota F épületében található.
A több, mint két évszázados intézmény megalapítása a hazafias
érzésű, felvilágosult arisztokratának, Széchényi
Ferenc grófnak (1754–1820) köszönhető, aki 1802. november 25-én nemzetünk pallérozására, anyai nyelvünk
virágzására s hazánk történetének igaz ösmertetésére vezető útnak feltalálására
nagycenki családi könyvtárát a nemzetnek
ajándékozta. A könyvtárat a Helytartótanács már 1804-ben felruházta
az úgynevezett kötelespéldány-joggal, amelynek értelmében a magyarországi nyomdák minden
termékükből ingyenes példányokat tartoznak beszolgáltatni. A gyarapodást
ajándékozás, hagyaték és vásárlás is elősegítette és segíti. Megalapítása óta nyilvános
intézmény: anyagát — olvasótermi használattal — rendelkezésre bocsátja
mindazoknak, akik művelődés, tanulás, vagy tudományos kutatás céljából keresik
fel.
Mint internetes honlapján is olvasható, az OSZK a nemzet
emlékezete, minden Magyarország és az országhatárokon kívül élő magyar ember
közös kincse, s egyszersmind az európai– és világkultúra szerves, azt
színesítő, gazdagító része.
Zenei tárgyú dokumentumai elsősorban a SZÍNHÁZTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY ÉS ZENEMŰTÁRban összpontosulnak, amely az épület VI. szintjén, az északi rész nyugati oldalán helyezkedik el. Ha az Oroszlános udvaron keresztül lépünk az épületbe, rögtön az ötödik szinten vagyunk, így csak egy emelettel kell feljebb sétálnunk a fehér márvány díszlépcsőn.
Zenei tárgyú dokumentumai elsősorban a SZÍNHÁZTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY ÉS ZENEMŰTÁRban összpontosulnak, amely az épület VI. szintjén, az északi rész nyugati oldalán helyezkedik el. Ha az Oroszlános udvaron keresztül lépünk az épületbe, rögtön az ötödik szinten vagyunk, így csak egy emelettel kell feljebb sétálnunk a fehér márvány díszlépcsőn.
A ZENEMŰTÁR az intézmény egyik legrégibb különgyűjteménye.
Megalakulásának indítékát az adta, hogy 1904 és 1912 között a nemzeti
könyvtárba került az 1893-ban elhunyt Erkel
Ferenc hagyatéka. A könyvtár zenei dokumentumaiból 1924-ben Isoz Kálmán főkönyvtáros alakította ki a Zeneműtár különgyűjteményét. Az évtizedek múlásával a tár funkciói, elvégzendő feladatai
folyamatosan bővültek, és mára a zeneművek valahai tára összetett feladatokat
ellátó osztállyá lett, mely hagyományaira építve a harmadik évezred
követelményeinek igyekszik megfelelni.
A törzsállomány zeneművekből, kéziratos és nyomtatott
kottákból, illetve zenei tartalmú hangfelvételekből áll. Ezt egészítik ki a
prózai hangfelvételek, a fényképek, a zenetörténeti, zeneelméleti tartalmú kéziratok,
valamint a szerzői hagyatékok és a 6500 kötetes szakkönyvtár.
A Zeneműtár több, nemzetközi viszonylatban is kiemelkedő
gyűjteményrészt mondhat magáénak. Ezek közül időben az első a Bártfai gyűjtemény. Az
észak–magyarországi Bártfa város (ma
Bardejov, Szlovák Köztársaság) Szent Egyed–templomának gazdag, kéziratokból és nyomtatványokból álló kottatára az XX.
század első évtizedében került az OSZK-ba. A több mint hetven szólamkönyvből
álló tár alapján a kutató átfogó képet alkothat a XVI–XVII. századi
Magyarország városi zeneéletéről.
A Bártfai Gyűjtemény két lapja |
Kiemelkedő jelentőségű a Haydn–gyűjtemény. E dokumentumegyüttes az egyetemes zenetörténet
klasszikusa, Joseph Haydn műveinek
mintegy 100 eredeti kéziratát, azok korabeli másolatait és első kiadásait
tartalmazza. Szorosan kötődik hozzá az Esterházy–archívum,
amely a hercegi család levéltárából származó kottákból, iratokból, a Haydn
személyéhez fűződő dokumentumokból illetve az Esterházy "Fényes" Miklós herceg által meghozatott XVIII.
századi operagyűjteményből áll. E dokumentumok az OSZK Zeneműtárát a világ legértékesebb
Haydn–gyűjteményévé emelik.
A XIX. századi magyar zene kutatója is bőséges korabeli
forrásra lelhet a Zeneműtárban. Tanulmányozhatók itt Bihari János, Lavotta János,
Csermák Antal, Rózsavölgyi Márk, Egressy
Béni szerzeményei, többek között a verbunkos-irodalom legfontosabb forrása,
a Magyar nóták Veszprém vármegyéből füzetei. Itt őrzik a neves magyar romantikus
zeneszerző, Mosonyi Mihály
hangjegyes kéziratainak és művei első kiadásainak jelentékeny részét.
A Liszt Ferenc
gyűjtemény az európai és a magyar zenetörténetben egyaránt vezető szerepet
játszó komponista 47 eredeti kéziratát, mellette számos, a zeneszerző keze
vonását megörökítő korrektúrapéldányt, nyomtatványt és levelet őriz. Emellett Liszt–levelek az OSZK Kézirattárában is vannak.
Tanulmányozható a Zeneműtárban Erkel Ferenc valamennyi
operakézirata, teljes szerzői életműve. Az Erkel-hagyaték másik része, a levelek és nyomtatványok a Kézirattár állományába tartoznak.
Különösen jelentős az a dokumentum–együttes, mely Goldmark Károly és életművének kutatását teszi lehetővé.
Kiemelkedő a XX. századi gyűjtemény is, mert a Tár vezetősége a kezdetektől fontosnak tartotta, hogy kortárs művészek kompozícióival gyarapítsa állományát. Ennek a munkának eredményeként a látogatók ma itt tanulmányozhatják mások mellett Bárdos Lajos, Hubay Jenő, Kacsóh Pongrác, Kósa György, Reinitz Béla, Siklós Albert, Szabó Ferenc kéziratait, Szőke Péter zenei–ornitológiai, valamint Volly István népzenei gyűjteményét.
Erkel Himnuszának kézirata, vegyeskari változat |
Különösen jelentős az a dokumentum–együttes, mely Goldmark Károly és életművének kutatását teszi lehetővé.
Kiemelkedő a XX. századi gyűjtemény is, mert a Tár vezetősége a kezdetektől fontosnak tartotta, hogy kortárs művészek kompozícióival gyarapítsa állományát. Ennek a munkának eredményeként a látogatók ma itt tanulmányozhatják mások mellett Bárdos Lajos, Hubay Jenő, Kacsóh Pongrác, Kósa György, Reinitz Béla, Siklós Albert, Szabó Ferenc kéziratait, Szőke Péter zenei–ornitológiai, valamint Volly István népzenei gyűjteményét.
A Hangarchívum mintegy 100 viaszhengert, 15.300 darab 78-as fordulatszámú hanglemezt, 13.000 mikrobarázdás lemezt, 5.000 db hangkazettát és 6.000 CD-t őriz. Döntő többségük Magyarországon az 1900-as évek óta kereskedelmi forgalomba került zenei felvételeket tartalmaz, illetve valamilyen magyar vonatkozással bír. Lefedi a magyarországi zenei élet csaknem teljes palettáját mind történetiségében, mind az egymás mellett élő zenei stílusok és irányzatok terén. Ugyanakkor tükre a XX század hatalmas technikai–technológiai fejlődésnek az első fonográf viaszhengerektől a digitális hangfelvételekig. Köztük legendás nagy előadóművészek — többek között Hubay Jenő, Dohnányi Ernő, Szigeti József, Földes Andor, Széll György, Reiner Frigyes, Fricsay Ferenc — archív felvételei is hallgathatók.
A Zeneműtár mellett jelentős zenei jellegű dokumentumok
találhatók az OSZK más különgyűjteményeiben is.
A KÉZIRATTÁR anyagát elsőnek a zenetörténészként is kiváló Mátray Gábor rendezte még az 1860-as
években.
Középkori anyagából kiemelkedik a zenetörténeti jelentőséggel is bíró, bár csak szövegesen leírt Ómagyar Mária–siralom, amelyet a Leuveni–kódex őrzött meg. Itt van a Halotti beszédet is tartalmazó Pray–kódex, amely egyúttal a magyar vonalrendszeres hangjegyírás első megmaradt emléke. A Felvidékről származó ún. Zsigmond–kori töredék a XV. század első felének hazai többszólamúságát dokumentálja.
Középkori anyagából kiemelkedik a zenetörténeti jelentőséggel is bíró, bár csak szövegesen leírt Ómagyar Mária–siralom, amelyet a Leuveni–kódex őrzött meg. Itt van a Halotti beszédet is tartalmazó Pray–kódex, amely egyúttal a magyar vonalrendszeres hangjegyírás első megmaradt emléke. A Felvidékről származó ún. Zsigmond–kori töredék a XV. század első felének hazai többszólamúságát dokumentálja.
A Mátyás-graduále |
A XVI. század végén kibontakozó, a XVII. század végén és a Rákóczi–szabadságharc idején felvirágzó magyar nyelvű énekköltészet dokumentumai közül a Kézirattár őrzi a Balassi–kódexet, a Bölöni–kódexet, az Eperjesi–graduált, a Thököly–kódexet, a Mátray–kódexet, a Komáromi–énekeskönyvet, a Szentsei–daloskönyvet. A XX. századi magyar zene– és előadó–művészet vonatkozásában Csenki Imre, Dohnányi Ernő, Ferenczy György, Hubay Jenő, Rösler Endre hagyatékai állnak a kutatás rendelkezésére.
A nemzeti értékű forrásanyag mellett a Kézirattár értékes
nem magyar kötődésű dokumentumokkal is rendelkezik. Közülük zenei vonatkozású a
XIII. század végéről származó ún. Budapesti
Dalkézirat három illusztrált kódexlapja a Kürenbergi lovagköltő és más minnesang énekesek illusztrált
szövegeivel, a XX. századból pedig Pablo
Casals levelei.
A SZÍNHÁZTÖRTÉNETI TÁR az ország legnagyobb magyar színházi forrásgyűjteménye. Gyűjti mindazokat a könyvtári jellegű dokumentumokat, amelyek összefüggnek a magyarországi, illetve a határon kívüli magyar vonatkozású színjátszással. Állománya különböző alcsoportokra oszlik.
A közel 50.000 kötetet számláló Szövegkönyvtárban 40.000
magyar és 10.000 külföldi, illetve idegen nyelvű szövegkönyv található. Itt
vannak az Esterházyak könyvtárából származó XVIII–XIX. századi librettók,
valamint más színházak mellett a Nemzeti Színház, a Népszínház és az Operaház műsorkönyvtára.
A megközelítőleg 400.000 egységből álló SZÍNLAP– ÉS APRÓNYOMTATVÁNY GYŰJTEMÉNYben a különböző színházak zenés előadásainak
plakátjai, színlapjai is megtalálhatók. Itt őrzik például az első magyar
énekesjáték, a Pikko hertzeg és Jutka
Perzsi 1793-as bemutatójának kétnyelvű színlapját vagy Bartók Béla:
A
Kékszakállú herceg vára ősbemutatójának plakátját.
A Pikko hertzeg kétnyelvű színlapja |
A GRAFIKAI ÉS SZCENIKAI GYŰJTEMÉNY a prózai színjátszás mellett áttekintést nyújt az eszterházi
kastélyszínház díszlet– és jelmezterveitől a XX. századi jeles magyar
szcenikusok munkásságáig, a Haydn által bemutatott operák díszlet– és
jelmezterveitől a közelmúlt jeles opera–szcenikusainak munkásságáig.
A mintegy 180.000 egységből álló FOTÓGYŰJTEMÉNY a
fényképezés kezdeteitől tartalmaz színházi fényképeket, köztük az Operaház
előadásairól és művészeiről is. Az 1980-as években ide került három világhírű
magyar énekes, Závodszky Zoltán
(1892–1976), Anday Piroska
(1903–1977) és Rösler Endre (1904–1963) gyűjteménye.
Végül pedig érezzük egy kicsit magunkat Mátyás udvarában; a zenék nagy részét nyilván a Széchényi Könyvtár dokumentumaiból sikerült rekonstruálni:
Végül pedig érezzük egy kicsit magunkat Mátyás udvarában; a zenék nagy részét nyilván a Széchényi Könyvtár dokumentumaiból sikerült rekonstruálni:
Legközelebb visszatérek a Sigmund Romberg-témához!
Felhasznált irodalom:
www.oszk.hu
Magyar kódex 2. Lovagkor és reneszánsz. Bp. Kossuth, 1999
Magyarország zenetörténete I. Középkor. Bp. Akadémiai Kiadó,
1988
Magyarország zenetörténete II. 1541–1686. Bp. Akadémiai
Kiadó, 1990
Képes magyar zenetörténet. Bp. Rózsavölgyi és Társa, 2004
2 megjegyzés:
Kedves Kati! Bocsáss meg, nem ehhez a bejegyzéshez írtam az alábbi megjegyzést, hanem a másik blogod utolsó posztjához, az "Olvasóbarát?" címűhöz, de valahogy az egyszerűen nem fogadja el a kommentet.
Tehát ezt szerettem volna odaírni:
Kati, ugye megkérdezhetem, mit értesz azon, hogy
"... igazi könyvtári légkör vett körül,..." ?
A fényképezésért térítési díj-mizéria szerintem is durva - a könyvtárak kétes találmánya a szörnyű (mára valóban szörnyűvé vált) anyagi helyzetük közepette. Ezt csak kínjukban (mit ne mondjak: kínjukban gondolták ki!
Az igazi könyvtári légkör hiányán azt értem, hogy nálunk (mármint a volt munkahelyemen) szerintem nyitvatartási időben nagyon nagy a hangzavar - könyvtárosok és olvasók részéről egyaránt, persze tisztelet a kivételnek. Ezt a véleményemet akkoriban sem rejtettem véka alá, amikor még aktív voltam és próbáltam is tenni ellene, de úgy láttam, csak én egyedül. Igaz, nem a nemzeti könyvtár vagyunk, hanem egy nagyobb közművelődési, de ez szerintem akkor sem indokolja a tapasztalható szintet... Természetesen belejátszanak az épület adottságai, de a mi könyvtárunk a régi helyein is mindig hangosabb volt, mint szerintem illett volna...
Megjegyzés küldése